크게 작게 인쇄

[가]군자삼락(君子三樂)

의미 
군자에게는 세 가지 즐거움이 있다는 말


음과 한자 
君:임금 군. 子:아들 자. 三:석 삼. 樂:즐거울 락


유래 
전국 시대, 철인(哲人)으로서 공자의 사상을 계승 발전시킨 맹자(孟子:B.C. 372?∼289?)는 《맹자(孟子)》〈진심편(盡心篇)〉에서 이렇게 말했다. 

군자에게는 세 가지 즐거움이 있다. 

[君子有三樂(군자 유삼락)] 

첫째 즐거움은 양친이 다 살아 계시고 형제가 무고한 것이요. 
[父母具存 兄弟無故(부모구존 형제무고)] 

둘째 즐거움은 우러러 하늘에 부끄러움이 없고 구부려 사람에게 부끄럽지 않은 것이요. 
[仰不傀於天 俯不작 於人(앙불괴어천 부부작어인)] 

셋째 즐거움은 천하의 영재를 얻어서 교육하는 것이다. 
[得天下英才 而敎育之(득천하영재 이교육지)] 

한편 공자는《논어(論語)》에서 '손해 되는 세가지 좋아함[損者三樂(손자삼요)]'을 다음과 같이 꼽았다. 교락(驕樂:방자함을 즐김), 일락(逸樂:놀기를 즐김), 연락(宴樂:주색을 즐김). 

[출전]《孟子》〈盡心篇〉 
코멘트 0
자동등록방지 코드
고사성어 | 전체게시물 71
안내

포인트안내닫기

  • 글읽기0
  • 글쓰기10
  • 댓글쓰기5
  • 다운로드0
고사성어리스트
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
71 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1797
70 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1642
69 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1727
68 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1576
67 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1667
66 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1671
65 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1628
64 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1598
63 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1597
62 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1533
61 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 2220
60 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1479
59 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1635
58 텍스트
[가]군자삼락(君子三樂)
슈퍼맨 관리자 07-08 1545
57 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1630
56 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1608
55 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1747
54 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1703
53 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1637
52 텍스트 슈퍼맨 관리자 07-08 1726