의미
'먹다 남은 복숭아를 먹인 죄'란 뜻으로, 애정과 증오의 변화가 심함의 비유
'먹다 남은 복숭아를 먹인 죄'란 뜻으로, 애정과 증오의 변화가 심함의 비유
음과 한자
餘:남을 여. 桃:복숭아 도. 之:갈 지(…의). 罪:허물 죄
餘:남을 여. 桃:복숭아 도. 之:갈 지(…의). 罪:허물 죄
유래
전국 시대, 위(衛)나라에 왕 영공(靈公)의 총애를 받는 미자하(彌子瑕)란 미동(美童)이 있었다. 어느 날 어머니가 병이 났다는 전갈을 받은 미자하는 허락 없이 임금의 수레를 타고 집으로 달려갔다. 당시 허락 없이 임금의 수레를 타는 사람은 월형( 刑:발뒤꿈치를 자르는 형벌)이라는 중벌을 받게 되어 있었다. 그런데 미자하의 이야기를 들은 왕은 오히려 효심을 칭찬하고 용서했다.
"실로 효자로다. 어미를 위해 월형도 두려워하지 않다니…‥."
또 한 번은 미자하가 왕과 과수원을 거닐다가 복숭아를 따서 한 입 먹어 보더니 아주 달고 맛이 있었다. 그래서 왕에게 바쳤다. 왕은 기뻐하며 말했다.
"제가 먹을 것도 잊고 '과인에게 먹이다니…‥."
흐르는 세월과 더불어 미자하의 자태는 점점 빛을 잃었고 왕의 총애도 엷어졌다. 그러던 어느 날, 미자하가 영공의 비위에 거슬리는 행동을 하자 영공은 지난 일을 상기하고 이렇게 말했다.
"이놈은 언젠가 몰래 과인의 수레를 탔고, 게다가 '먹다 남은 복숭아[餘桃]'를 과인에게 먹인 일도 있다."
이처럼 한 번 애정을 잃으면 이전에 칭찬을 받았던 일도 오히려 화가 되어 벌을 받게 되는 것이다. 같은 말, 같은 행동일지라고 상대의 감정에 따라 다르게 받아들여지므로 사람을 섬기는 일은 어렵거니와 의견을 말하는 것도 어려운 일이다.
[출전]《韓非子》
전국 시대, 위(衛)나라에 왕 영공(靈公)의 총애를 받는 미자하(彌子瑕)란 미동(美童)이 있었다. 어느 날 어머니가 병이 났다는 전갈을 받은 미자하는 허락 없이 임금의 수레를 타고 집으로 달려갔다. 당시 허락 없이 임금의 수레를 타는 사람은 월형( 刑:발뒤꿈치를 자르는 형벌)이라는 중벌을 받게 되어 있었다. 그런데 미자하의 이야기를 들은 왕은 오히려 효심을 칭찬하고 용서했다.
"실로 효자로다. 어미를 위해 월형도 두려워하지 않다니…‥."
또 한 번은 미자하가 왕과 과수원을 거닐다가 복숭아를 따서 한 입 먹어 보더니 아주 달고 맛이 있었다. 그래서 왕에게 바쳤다. 왕은 기뻐하며 말했다.
"제가 먹을 것도 잊고 '과인에게 먹이다니…‥."
흐르는 세월과 더불어 미자하의 자태는 점점 빛을 잃었고 왕의 총애도 엷어졌다. 그러던 어느 날, 미자하가 영공의 비위에 거슬리는 행동을 하자 영공은 지난 일을 상기하고 이렇게 말했다.
"이놈은 언젠가 몰래 과인의 수레를 탔고, 게다가 '먹다 남은 복숭아[餘桃]'를 과인에게 먹인 일도 있다."
이처럼 한 번 애정을 잃으면 이전에 칭찬을 받았던 일도 오히려 화가 되어 벌을 받게 되는 것이다. 같은 말, 같은 행동일지라고 상대의 감정에 따라 다르게 받아들여지므로 사람을 섬기는 일은 어렵거니와 의견을 말하는 것도 어려운 일이다.
[출전]《韓非子》
코멘트 0